成语| 古诗大全| 教学资源| 作文| 扒知识| 扒知识繁体

当前位置:首页 > 知识百科

英文翻译中文在线翻译

Q1:在线中文翻译成英文

Okay, I admit that I miss you very much, well, I know you alone. I want to tell you, I miss you, but I know you understand. Please tell me how long we can see, I really want to let you know I love you. Let me tell you: you are my husband, I am your wife, we will be together, never apart, I love you, I miss you, you know. Although were far apart, but our hearts are together. Please tell me you miss me, and you loved me, I know. No matter what happens, I just want you to remember, Ill be there forever. You love me, you miss me, I know. We loved, never changes, never give up, never to leave each other forever. Love each other forever.

Q2:怎样将一段英文翻译成文字的中文?

两种情况:

一:你英文好,可以直接翻译出中文,并写出来或者打在电脑上。

二:英文很差,可以借助翻译软件来翻译,这样的话需要花费很长时间来编辑字母,也很费事。如果有条件可以借助有扫描功能的打印机,直接把英文扫描称文档的形式再去翻译,平常的打印机就可以实现。具体的扫描步骤可以在度娘上找到。

希望能帮到你,谢谢。

Q3:英文名“Sarah”用中文翻译是什么意思?

是人名
Sarah
英美[sɛrə]
n. 萨拉(《圣经》中的人物);莎拉(女子名)
希望可以帮助你~

wWW.BazHishI.co;M

Q4:一到十的英文翻译成中文怎么读

one[ w??n ]一
two [ tu: ]二
three[ θri: ]三
four[ f??: ]四
five[ faiv ]五
six[ siks ]六
seven[ sev??n ]七
eight[ eit ]八
nine[ nain ]九
ten[ ten ]十

知识拓展:

105 读作 one hundred (and) five

245 读作 two hundred (and) forty-five

3,286 读作 three thousand two hundred (and) eighty-six

第1 first 1st

第2 second 2nd

第3 third 3rd

第4 fourth 4th

第5 fifth 5th

第6 sixth 6th

第7 seventh 7th

第8 eighth 8th

第9 ninth 9th

第10 tenth 10th

Q5:微信上怎么把中文翻译成英文呢

想要把微信上的中文翻译成英文,步骤如下:

第一步:得要修改微信的语言的,如果你的版本是中文,那么英语可以翻译,中文就不行。我们换成了英文版本,中文可以翻译成英文,英文就不能翻译了。

第二步:点击“我”——设置——通用——多语言——换成我们需要更换的English。

第三步:换成了English之后,我们就可以打开对话框了,点击其中一条中文消息,然后选择translate来进行翻译,中文消息就可以变成英文了。

Q6:中国地址的英文翻译~

Chinese Guangdong Province Maoming city oil city 4 group new lake 7 street 3rd yard 6 102、至于方法就是:
翻译原则:先小后大。
中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号
而外国人喜欢先说小的后说大的,如**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。
例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,您就要从房开始写起,Room 402, Unit 4, Building 3, No.34. Luoyang Road, sifang District, Qingdao City, Shandong Prov, China
(逗号后面有空格)。注意其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。因为您的支票是中国的邮递员送过来,关键是要他们明白。技术大厦您写成Technology Building,他们可能更迷糊呢。
现在每个城市的中国邮政信件分拣中心都有专人负责将外国来信地址翻译成中文地址,并写在信封上交下面邮递员送过来.
重要: 你的邮政编码一定要写正确,因为外国信件中间的几道邮政环节都是*邮政编码区域投递的。
常见中英文对照
***室/房 Room *** ***村 *** Vallage
***号 No.*** ***号宿舍 *** Dormitory
***楼/层 ***/F ***住宅区/小区 *** Residential Quater
甲/乙/丙/丁 A/B/C/D ***巷 / 弄 Lane ***
***单元 Unit *** ***号楼 / 栋 *** Building
***公司 ***Com.
*** Crop
***LTD.CO ***厂 *** Factory
***酒楼/酒店 *** Hotel ***路 *** Road
***花园 *** Garden ***街 *** Street
***信箱 Mailbox *** ***区 *** District
***县 *** County ***镇 *** Town
***市 *** City ***省 *** Prov.
***院 ***Yard ***大学 ***College
**表示序数词,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字吧!
另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** Li。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写*** East(South、West、North)Road也行。还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成:7-3012。
201室: Room 201、12号: No.12、2单元: Unit 2、3号楼: Building No.3、长安街: Chang An street
南京路: Nanjing road
长安公司: Chang An Company
宝山区: BaoShan District
赵家酒店: ZhaoJia hotel
钱家花园: Qianjia garden
孙家县: Sunjia county
李家镇: Lijia town
广州市: Guangzhou city
广东省: Guangdong province
中国: China
实例:
宝山区南京路12号3号楼201室
room 201,building No.3,No.12,nanjing road,BaoShan District
如果地方不够可以将3号楼201室写成:3-201、
宝山区示范新村37号403室
Room 403,No.37,SiFan Residential Quarter,BaoShan District
中华人民共和国民政部政策研究中心北京河沿大街147号
No.147# HeiYian Street the policy center of civil administration department the People’Republic of China
虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201,No.34,Lane 125,XiKang Road(South),HongKou District
北京市崇文区天坛南里西区20楼3单元101、Room 3-101 building No.20,TianTan-NanXiLi Residential ChongWen District BeiJing City
江苏省扬州市宝应县泰山东村102栋204室
Room 204 building No.102, East TaiShan Residential BaoYin County JiangSu Province
473004河南省南阳市中州路42号 刘刚
Liu Gang,Room 42,Zhongzhou Road,Nanyang City,Henan Prov.China 473004、
中国四川省江油市川西北矿区采气一队
1 Team CaiQi ChuanXiBei Mining Area JiangYou City SiChuan Province China
中国河北省邢台市群众艺术馆
The Masses Art Centre XinTai City HeBei Prov.China
江苏省吴江市平望镇联北村七组
7 Group LiBei Village PingWang Town WeJiang City JiangSu Province
434000湖北省荆州市红苑大酒店 刘刚
Liu Gang,Hongyuan Hotel,Jingzhou city,Hubei Prov, China 434000
473000河南南阳市八一路272号特钢公司 刘刚
Liu Gang,Special Steel Corp,No.272,Bayi Road,Nanyang City,Henan Prov. China 473000
528400广东中山市东区亨达花园7栋702 刘刚
Liu Gang
Room 702,7th Building,Hengda Garden,East District,Zhongshan,China 528400
361012福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室 刘刚
Liu Gang,Room 601, No.34 Long Chang Li,Xiamen, Fujian, China 361012、
361004厦门公交总公司承诺办 刘刚
Mr. Liu Gang,Cheng Nuo Ban,Gong Jiao Zong Gong Si,Xiamen Fujian, China 361004、
广东省广州中山路3号 ,No.3,ZhongShan Road,Guangzhou,GuangDong

猜你喜欢

更多